2 Koningen 25:6

SVZij dan grepen den koning, en voerden hem opwaarts tot den koning van Babel, naar Ribla; en zij spraken een oordeel tegen hem.
WLCוַֽיִּתְפְּשׂוּ֙ אֶת־הַמֶּ֔לֶךְ וַיַּעֲל֥וּ אֹתֹ֛ו אֶל־מֶ֥לֶךְ בָּבֶ֖ל רִבְלָ֑תָה וַיְדַבְּר֥וּ אִתֹּ֖ו מִשְׁפָּֽט׃
Trans.wayyitpĕśû ʾet-hammelek wayyaʿălû ʾōtōw ʾel-melek bābel riblātâ waydabbĕrû ʾittōw mišpāṭ

Algemeen

Zie ook: Diblath, Riblah, Oordelen

Aantekeningen

Zij dan grepen den koning, en voerden hem opwaarts tot den koning van Babel, naar Ribla; en zij spraken een oordeel tegen hem.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וַֽ

-

יִּתְפְּשׂוּ֙

Zij dan grepen

אֶת־

en voerden hem

הַ

-

מֶּ֔לֶךְ

den koning

וַ

-

יַּעֲל֥וּ

opwaarts

אֹת֛וֹ

tegen

אֶל־

tot

מֶ֥לֶךְ

den koning

בָּבֶ֖ל

van Babel

רִבְלָ֑תָה

naar Ribla

וַ

-

יְדַבְּר֥וּ

en zij spraken

אִתּ֖וֹ

-

מִשְׁפָּֽט

een oordeel


Zij dan grepen den koning, en voerden hem opwaarts tot den koning van Babel, naar Ribla; en zij spraken een oordeel tegen hem.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!